Recientes
-
Cuba intensifica ejercicios militares desde la Habana hasta Oriente. Toda la isla movilizada ante las amenazas latente de Estados Unidos
-
La Asociación Cubana de las Naciones Unidas condena enérgicamente embargo total que plantea Estados Unidos contra Cuba
-
Cuba condena y denuncia nueva escalada del cerco económico de Estados Unidos
-
Cuando el amor basta
-
Haití: En el cuarto trimestre de 2025, con casi 6 000 muertos y más de 2 700 heridos a lo largo del año.
Les Nations Unies et la communauté humanitaire en Haïti sont profondément préoccupées par les graves conséquences du blocage du Terminal Varreux sur la situation humanitaire, notamment la résurgence du choléra, et appellent à l’ouverture immédiate d’un couloir humanitaire afin de permettre la sortie du carburant pour répondre aux besoins urgents de la population.
El bloqueo a la entrada de combustible en Haití paraliza la economía y deteriora la situación humanitaria, denunciaron varios estamentos de la cooperación nacional e internacional
El partido Opción Democrática llamó a la ciudadanía a estar vigilantes sobre la discusión y aprobación de la Ley de Ordenamiento Territorial, por el impacto que esta tendría en el desarrollo del país y la calidad de vida de la gente.
Stéphane Dujarric, Spokesman for the Secretary-General
Dajabón.- El Presidente Luis Abinader aseguró este domingo que, en caso de materializarse una intervención en Haití, la República Dominicana no formaría parte de una fuerza militar y que el apoyo que daría sería desde el punto de vista diplomático.
HAÏTI RECRUDESCENCE DU CHOLÉRA
HAÏTI-CHOLÉRA : MÉDIAS NATIONAUX
Le Nouvelliste : Résurgence du choléra : 12 décès enregistrés à Cité Soleil, selon Joël Janéus
Le National : Haïti, face à une nouvelle flambée de choléra en octobre 2022
Le National : Choléra: Le bilan s’alourdit
Santo Domingo.- Al conmemorarse este martes 4 de octubre el Día Nacional de Agrónomo, Alianza País exigió a las autoridades gubernamentales atender el reclamo de la Asociación Nacional de Profesionales Agropecuarios (ANPA), de reponer en sus labores a los 700 técnicos y agrónomos que fueron cancelados en distintas instituciones del sector agropecuario, sin justificación.
Haití informa de las primeras muertes por cólera en tres años (y los desafíos a los que se enfrentan las autoridades) . El país sufrió un brote epidémico hace una década que dejó más de 10.000 víctimas mortales y cerca de 800.000 afectados.
La priorité des Nations Unies en Haïti est de continuer à remplir son mandat et de soutenir le peuple et le gouvernement d'Haïti, dans un contexte où les Haïtiennes et les Haïtiens sont actuellement confrontés à l'insécurité et à l'incertitude persistantes dans la capitale -Port-au-Prince- et dans tout le pays.
El ex cónsul de Haití en República Dominicana y actual director ejecutivo de la Fundación Zile, Edwin Paraison, planteó la necesidad de que en su país se instaure un “Gobierno Bicéfalo”, con un presidente de la República y un primer ministro que, vigilado por un “Comité de Notables”, pueda sacar a esa nación de la grave crisis en que se ha sumido en los últimos años..
Mr. President, distinguished members of the Council. Over the past several weeks, three crises have begun to intersect in altogether new and frightening ways in Haiti. A gang crisis continues to violently disrupt daily life, driving more than 20,000 people from their homes.
La prioridad de las Naciones Unidas en Haití sigue siendo quedarse y cumplir con su mandato y apoyar al pueblo y al Gobierno de Haití, mientras enfrentan la inseguridad y la incertidumbre constantes en la capital, Puerto Príncipe, y en todo el país.
The priority of the United Nations in Haiti remains to stay and deliver on its mandate and support the people and Government of Haiti, as they face ongoing insecurity and uncertainty in the capital Port-au-Prince and across the country.










